I listened to a 10-minute online talk about the Irish language in the Black Country. The Black Country is an area in the West Midlands, adjoining Birmingham to the west. The talk The Irish Language in the Victorian Black Country (Gaeilge sa Tír Dhubh Victeoiriach) is by Simon Briercliffe, a doctoral student at Birmingham University…… Continue reading Irish language in the Black Country
I have just read a paper describing 16 differences between Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian. The description was in a paper that looked for the border between language varieties separated by each difference. The paper also looked at whether those borders match national borders and how close the varieties are to each other. The authors…… Continue reading Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian
I’ve written before about confusion about the term dropping your g’s. The Time columnist Claire Foges waded into this debate on 20 September. Her article argues that people can improve their life chances by learning to speak and write what she calls Standard English. I agree with her on that. But her comments show some…… Continue reading Different accent or bad diction?
I see Cologne has named a tram after the local Kölsch dialect band Bläck Fööss. Amazed to see the band is still going. In my gap year 40+ years ago I spent a couple of months trying to sell magazine subscriptions door to door between Cologne and Düsseldorf. The two guys who ran the sales…… Continue reading Cologne names tram after dialect band
Phonetic spelling of ‘use’. Written by someone from Liverpool? (In Liverpool, some people say yous as a plural of you.)
Two features of the pronunciation of the Berlin dialect of German are very striking. They are the pronunciation of the consonant written g in standard German (but pronounced as if written as j) and of the diphthong written ei (but pronounced as if written as ee). Consonant written g In the Berlin dialect, the consonant…… Continue reading Berlin Dialect