I wrote in April about the progress our youngest 2 grandchildren were making in learning to talk, when they were 20 months and 13 months. https://languagemiscellany.com/2022/04/early-words I wrote an update in September about how the older one was getting on, just after her 2nd birthday. https://languagemiscellany.com/2022/09/into-the-2-word-stage Here is a further update. They are now 26…… Continue reading More on early talking
A Raritätenkabinett (cabinet of rarities) is a collection of things, living or dead, which are considered worth collecting (and perhaps exhibiting) because they are rare. An online collection of grammatical rarities is available at https://typo.uni-konstanz.de/rara/ The site classifies the items it contains into the following categories: rarum (plural rara): ‘a trait (of any conceivable sort:…… Continue reading Cabinet of grammatical rarities
I recently came across a word that was new to me: contronym. A contronym is a word that is its own opposite. An often-given example is sanction. Sanctioning an action can mean either penalising it or permitting it. Some other examples are: WordOne meaningAnother meaningcleave clingsplitclipattachcut offdustremove dustadd a layer of dustapologystatement of regret for an…… Continue reading Contronyms
In this post, I look at a construction that I often saw in drafts of documents I was reviewing. Although the construction is grammatical and concise, readers find it difficult to process. I explain what this construction is and why it is difficult. I also summarise a published review of some of the vast linguistics…… Continue reading Addicted to ‘right node raising’
The past tense of verbs in Russian looks very odd. It marks the gender and number of the verb’s subject, but does not mark whether the subject is 1st person (I / we), 2nd person (you) or 3rd person (she / he / it / they). In this respect, the Russian past tense differs from…… Continue reading Why is the past tense in Russian so odd?
The Uralic languages are well known for having a large number of grammatical cases. The two Uralic languages with the most speakers are Hungarian and Finnish. Finnish has 15 cases and Hungarian has between 17 and 27 grammatical cases, depending on how some items are analysed. In contrast, looking only at some examples in languages…… Continue reading How many cases are there in Hungarian and Finnish?
The English modal verb must and its German counterpart muss are cognates—they share the same origin and similar meanings. But when they are negated, they behave in different ways. English Barbara must not go means that it is required that Barbara does not go.On the other hand, German Barbara muss nicht gehen means that Barbara…… Continue reading ‘must not’ in English and German
The International Accounting Standards Board (IASB) sometimes writes requirements in the form ‘if A is the case, an entity shall do B’. But in other places it writes such requirements in the form ‘if, and only if, A is the case, an entity shall do B’. Are those two forms intended to have different meanings?…… Continue reading If, and only if…
English, like many other verbs, uses an invariable particle or adverb (not) to turn a positive verb into a negative verb. But Finnish does this differently, using an auxiliary verb for this task. Present tense In the present tense: a positive verb ends in a suffix showing the number (singular / plural) and person (1st…… Continue reading Negating a verb using an auxiliary verb
If an idea isn’t really thought through and doesn’t make sense, we call it half-baked. So if an idea is completely half-baked, how baked is it? More than 50%? Less than 50%? Exactly 50%?